La colère d’Izanagi
de Cyril Carrère
(février 2024 aux éditions Denoël – collection Sueurs froides – 320 pages)

La Velvet Tower de Tokyo est en feu. Des flammes dévastatrices la consument de l’intérieur. Dans la panique générale, des personnes sautent dans le vide choisissant une ultime bouffée d’oxygène plutôt que l’étreinte mortelle du monoxyde de carbone.
Ce sera la première affaire pour le capitaine Hayato Ishida, de retour à Yamanashi, sa région natale. Caractériel, il n’aura cependant pas le choix et devra faire équipe avec Noémie Legrand d’origine franco-japonaise.
Par chance, Suzuka et son petit ami Kenta, travaillant dans la tour, n’étaient pas présents lors du drame. Mais hélas, voici les deux étudiants de nouveau sur le marché du travail.
Revenir chez soi, c’est prendre le risque de faire face à ses vieux démons mais aussi à ceux des autres…
東京のベルベットタワーが燃えています。壊滅的な炎が彼女を内側から焼き尽くします。一般的なパニックの中で、人々は虚空に飛び込み、致命的な一酸化炭素の抱擁ではなく、最後の酸素呼吸を選択します。
石田勇人主将が故郷・山梨に帰省するのは初めて。しかし気難しい彼には選択の余地はなく、日仏出身のノエミ・ルグランとチームを組むことになる。
幸いなことに、塔で働いていた鈴鹿とそのボーイフレンドの健太は悲劇の現場にいなかった。しかし悲しいことに、ここで 2 人の学生が就職市場に戻ってきました。
家に帰るということは、次のようなリスクを負うことを意味します

Cyril Carrère, né en 1983, est pharmacologue de formation. Auteur de trois romans, dont le très remarqué Grand Froid (La Mécanique générale, 2018), finaliste du grand prix VSD-RTL du polar, il partage aujourd’hui sa vie entre la France et le Japon.
シリル・カレールは 1983 年生まれで、訓練を受けた薬学者です。 VSD-RTL スリラーグランプリのファイナリストである、高く評価された『Grand Froid』(La Mécanique générale、2018 年)を含む 3 冊の小説の著者である彼は、現在、フランスと日本を行き来する生活を送っています。
La colère d’Izanagi débute par une description réaliste de l’effervescence qui s’empare de la nuit au Japon, que ce soit à Tokyo, Osaka, ou d’autres villes plus petites comme Sakaï.
Les japonais, humains robotisés la journée, semblent se réveiller dès la nuit tombée. Ils se précipitent dans des lieux bondés où règne une ambiance festive et bruyante situés parfois dans des artères au plafond à l’éclairage si puissant qu’il est parfois difficile de savoir si c’est le matin ou le soir lorsqu’on en sort.
Avec une histoire complexe et minutieuse comme il aime nous les écrire, Cyril Carrère nous décrit ce peuple dont le sang des fiers samouraïs coulent encore et toujours dans les veines. A travers la vie personnelle et professionnelle de son personnage principal, Hayato Ishida, l’importance de la famille et les valeurs japonaises sont abordées comme le respect de l’autre, des règles et du travail.
Mais pas que, il nous parle également d’un fait sociétal portant le nom de syndrome de Hikikomori ou le fait d’avoir peur du regard des autres vis-à-vis d’une situation professionnelle ou d’un handicap par exemple. Les personnes atteintes de ce mal choisissent de vivre recluses. Ceux qui s’enferment souffrent et leur entourage également.
La colère d’Izanagi nous propose des tranches de vie empreintes d’un profond paradoxe :
D’un côté, la création du Japon et ses croyances, sublimes et poétiques, d’ailleurs, Izanagi est considéré comme l’un des créateurs de cet achipel.
Puis de l’autre, la face cachée de ce pays du soleil levant avec une mise en évidence, voulue par l’auteur, du côté plus sombre de cette société asiatique qui demeure aseptisée, ne souhaitant dévoiler aucun défaut au reste de la planète. Et hélas, là-bas comme ailleurs, le dark web a tissé sa toile pernicieuse.
Au-delà des recherches menées par l’auteur, il existe une certaine méthode du noir dans l’écriture de Cyril Carrère.
Clairement, comme d’habitude, son but est de nous perdre et il y arrive parfaitement avec un tour de passe-passe magistral. Pas-à-pas, vous suivrez une enquête dépaysante et sinueuse qui vous donnera peut-être l’envie de découvrir ce magnifique pays d’adoption de l’auteur.
La colère d’Izanagi, c’est du très haut level, à en rendre jaloux Machiavel…
(Merci à Théophile des éditions Denoël et à Cyril Carrère)
Lien vers le site de l’auteur :
La-colere-d-izanagi.blogspot.com
『イザナギの怒り』は、東京でも大阪でも、あるいは堺のような他の小さな都市でも、日本の夜を襲う興奮のリアルな描写から始まります。
日中はロボット人間である日本人は、夜になるとすぐに目を覚ますようです。彼らはお祭り騒ぎで騒がしい雰囲気のある混雑した場所に殺到します。天井の大動脈に設置され、非常に強力な照明が照らされていることもあり、出かけるときに朝なのか夕方なのかわからないこともあります。
シリル・カレールは、私たちに好んで書いている複雑で緻密な物語で、誇り高き武士の血が今も脈々と流れているこの人々を私たちに描いています。主人公、石田ハヤトの私生活と仕事を通して、家族の大切さと、他者への敬意、ルール、仕事などの日本人の価値観が描かれています。
しかしそれだけではなく、彼はひきこもり症候群と呼ばれる社会的事実や、たとえば職業上の状況や障害が他人からどう見られるかを恐れるという事実についても語ってくれます。この病気に苦しむ人々は、隠遁生活を選択します。自分を閉じ込めた人は苦しみ、周囲の人も苦しみます。
イザナギの怒りは、深い矛盾に満ちた人生の断片を私たちに提供します。
一方では、日本の建国とその崇高で詩的な信念。また、イザナギはこの列島の創造主の一人と考えられています。
そしてもう一方では、この日出ずる国の隠された側面であり、地球の残りの部分に何の落ち度も明らかにしたくないが、衛生化されたままであるこのアジア社会の暗い側面を著者が望んで強調している。そして残念なことに、他の場所と同様に、そこにもダークウェブがその有害なウェブを織り込んでいます。
著者が行った研究を超えて、シリル・カレールの著作にはノワールの特定の手法が存在する。
明らかに、いつものように、彼の目標は私たちを失うことであり、彼は見事な手品でこれを完璧に達成します。段階的に、エキゾチックで曲がりくねった調査をたどることになり、おそらく著者が養子として迎えたこの素晴らしい国を発見したくなるでしょう。
イザナギの怒りはマキャベリを嫉妬させるほどの最高級のもので……。
(Editions Denoël および Cyril Carrère の Théophile に感謝します)
著者の Web サイトへのリンク:
イザナギの怒り.blogspot.com


Répondre à Collectif Polar : chronique de nuit Annuler la réponse.